close

大家好.我是意外在電腦裡找到這首歌而想推薦給大家聽的天野靈..這可是品酒龜的專屬主題曲呢! (笑)

好啦!是開玩笑的..其實我不常聽VR團的歌.所以能在我的電腦裡找到這種歌.要不是很好聽的話就是我亂丟忘了砍

但這首可不是亂丟的喔!我可是有好好的放在資料夾裏只是沒什麼在聽罷了.剛才翻電腦的音樂檔時才想到有這首歌

就順便去找了歌詞跟翻譯..開始找才發現有多難找.用搜尋網站搜了快半小時才總算讓我找到完整歌詞

這個時候就特別想稱讚J家飯效率超好.新歌都還沒上架.歌詞就已經熱騰騰的翻好給大家背了~ (笑)

原來這首歌中文翻譯叫《鏡花水月》 ←我是用原曲名去找.結果都找到別人的歌.. (哭)

看了歌詞才發現這首歌原來這麼多漢字.要是尺溪人看到了一定會怒吼看不懂 ←好煩欸~這樣也要拿出來欺負他..XDDD

不過.如果不是看到曲名.我可能真的會讓它一直塵封在音樂夾裡呢~ ←果然是亂丟忘了砍的 (喂!)

希望大家會喜歡跟寶貝同名的這首曲子.. 點我看《雫》PV



《雫[しずく] (鏡花水月)
唄:神樂Kagrra

何時もと 同じく月に翳せば
一如往常伸手遮住月光

色放つ不幸の箱
像是散放出色彩的不幸箱子

何時もと 同じ儚さを抱えて
一如往常緊擁著夢幻泡影

闇の混じる息を吐く
混雜著黑闇而嘆了氣


飾らない言葉で 問うのなれば
用不經矯飾的言語 試問

人は何故に生まれ堕ち 死へ向かう
人為何呱呱墜地 為何步入死亡


絶え間なく流れてゆく 時間の螺旋の中
川流不息的時間螺旋當中

うつむく僕の背中に 君から
我憔悴的身影 因你而抑鬱寡歡

物憂(ものう)げな でも確かな ヌクモリの雫は
但的確 溫暖的點點滴滴

心に滲みゆく夢
是滲入心頭的夢


世界の終わりに何を求める…
世界末曰之際還在追求什麼…

誰も皆考えては
誰都這樣想著

まるで他人事のように笑顔で
卻事不關己般笑著

嬉しそうに語ってる
開心地談論


絶望に侵され 凍えたのは
被絕望侵襲 而結凍的是

昔『愛』と呼ばれてた 炎だね
那曾被稱為『愛』的火燄


悲しみを糾(あざな)われた 運命の鞭(ムチ)さえ
就算是悲傷織結而成的命運編繩

つないだ僕達の手は 引き裂けず
也無法將我們緊握的手分開

危うく燦めきあうイトシサの破片は
終於光彩璀璨的片片愛戀

未来を開きゆく 鍵
是開啟未來的鑰匙


陽は昇り沈んで
日升月落

そんな永遠に僕は涙する
這樣的永遠讓我淚光閃閃


絶え間なく流れてゆく 時間の螺旋の中
川流不息的時間螺旋當中

うつむく僕の背中に 君から
我憔悴的身影 因你而抑鬱寡歡

物憂(ものう)げな でも確かな ヌクモリの雫は
但的確 溫暖的點點滴滴

心に滲みゆく夢
是滲入心頭的夢


この掌に今も君の 護るべき笑顔と
現在我掌心裡有著你那值得守護的笑容

密やかに積る不安が あるけれど
雖然累積著層層的不安

危うく燦めきあうイトシサの破片は
但終於光彩璀璨的片片愛戀

未来を開きゆく 鍵
是開啟未來的鑰匙





arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()