※此為線上影音.類格時請暫停數分再播放



【日文歌詞】

冬の妖精たちが 輝き舞い降りてくる
何もすることないから 笑顔の写真 くちづけた

約束した映画の長い列に 二人してもう 並ぶことはないの?
だけど心は そばにいるから
友達にも Miss you もう二度と戻れない

あなたが好きで 会いたくてキスが 百億の雪を伝うの
どこかで偶然に 巡り会える日まで
忘れなくても Baby 好きでもいいですか?
ずっと忘れない…


たった一人ぼっちの 自分に気づいた瞬間
本当の寂しさがね 溢れてはまた込み上げる

人を愛すそんな想いを今 大切だって 忘れないって思う
このアドレスを何度かえても その声も夢も私を離れないの

時が流れて 違う恋しても あなたを想い出すでしょう
出會えた運命が 交わしたぬくもりが
「あなたで良かった」って 心から言えるよ
いつか 逢えるまで …

 未來は Can't stop やって来る
 悲しいほど はやく Forever
 幸せだって 傷付いたって
 誰かを 愛する時 Just alive

あなたが好きで 会いたくてキスが 百億の雪を伝うの
どこかで偶然に 巡り会える日まで
忘れなくても Baby 好きでもいいですか?
ずっと忘れない…




【中文翻譯】

冬日的妖精們 閃耀地飛舞而下
因為空閒 於是親吻了照片裡的盈盈笑容

約好要看的電影排著長列 我倆卻已無法再一同排隊
但我的心依舊在你身旁 已無法重新再一次Miss you當朋友

喜歡你 好想見你 100億片雪花都是我的親吻
直到有一天在某處偶然的相逢
是否容許我始終記著你 Baby 始終愛著你?
永遠不想將你忘記...


當我發現到 自己已是孤獨的那瞬間
真正寂寞的感情 滿滿湧上了心裡

愛一個人的心情 是如此值得珍惜永遠不會忘記
無論信箱位址再怎麼改變 那聲音那夢想從不曾離我而去

任憑時光荏苒 即使遇到另一段戀情我想我依然會思念你
邂逅的命運所交織的溫暖 讓我可以衷心說出『遇見你真好』
直到再一次重逢...

 未來 Can't stop 終將來到
 快得令人感傷 Forever
 無論是幸福 還是受傷
 當愛上誰的時候 Just alive

喜歡你 好想見你 100億片雪花都是我的親吻
直到有一天在某處偶然的相逢
是否容許我始終記著你 Baby 始終愛著你?
永遠不想將你忘記...




這陣子很喜歡這首歌..很容易讓人挑起難過的情緒..

我現在很需要靜靜地聽著歌.大哭一場...





arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()