{###_kizuna0206/18/1168093025.jpg_###}

     《Hesitate
  詞:赤西 仁、SPIN 曲:モリモトコウスケ


日文歌詞+羅馬拼音

寝たあと寂しい背中愛しくて
ne ta a to sa mi shi i se na ka i to shi ku te

無理やり想いを切り出せないよ
mu ri ya ri o mo i wo se tsu ri de se na i yo

KISSした唇まだ濡れていて
ki su shi ta ku chi bi ru ma da nu re te i ru

静かで寝息さえ遠かった
shi zu ka te ta me i ki sa e to o ka tta

もうやめよう うずくまってるのは
moo ya me yoo u zu ku ma tte ru no wa

つまづいていいから かっこ悪くていいから
tsu ma zu i te i i ka ra ka kko wa ru ku te i i ka ra

Everything I want say
 Once upon a time of you and me
 Never forever I'm alone

 壊れそうな 静けさ
 ko wa re soo na shi zu ke sa

 もしも今すぐ 君に想い伝えたら
 mo shi mo i ma su gu ki mi ni o mo i tsu ta e ta ra

 もう戻れない今はただ抱きしめるだけ
 moo mo do re na i i ma wa ta da da ki shi me ru da ke

一億の人の中 ひとつ
i chi o ku no hi to no na ka hi to tsu

君という居場所見つけたよ
ki mi too i ba sho mi tsu ke ta yo

窮屈なら 上着脱げばいい
kyu u ku tsu na ra u wa ki nu ge ba i i

寄り添えばそこにいるよ
yo ri so e ba so ko ni i ru yo
Repeat

☆...☆...☆...☆...☆....☆

中文翻譯
愛 著 你 熟 睡 之 後 的 寂 寞 背 影

無 力 斬 斷 那 不 可 能 的 思 念

KISS 過 後 的 唇 還 濕 濡 著

沉 靜 的 呼 吸 聲 顯 得 遙 遠

該 放 棄 了 吧 在 這 樣 痛 苦 的 等 待 中

跌 倒 了 也 無 妨 就 算 不 帥 氣 也 無 妨


Everything what I say

 Once upon a time of you and me

 Never for ever I'm alone

 好 像 快 要 毀 壞 般 的 寂 靜

 縱 使 可 以 馬 上 將 這 份 思 念 傳 達 給 你

 但 卻 已 回 不 去 了 現 在 只 能 將 你 緊 緊 擁 抱


一 億 人 之 中 的 唯 一

尋 找 著 以 你 為 名 的 地 方

要 是 拘 束 的 話 脫 去 上 衣 也 無 妨

起 碼 在 那 裡 我 們 可 以 緊 緊 相 依


Repeat





arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()