close

関ジャニ∞ 橫山裕
『よこやまゆうのにっき。』

[原文]

どうも横山裕ですけども〓


今日は、愛媛でライブだ。


いつも心の中に。

俺はいつまでも、これからも子供だ。

いつまでも、これからも長男。

頑張るを頑張る。

俺には仲間がいる。
支えてくれるスタッフさんがいる。

友達がいる。

弟がいる。

応援してくれるファンの皆さんがいる。

じいちゃん、ばあちゃんもずっといる。

そして、あなたも。

なんだってできる。

なんだってやってやる。

ちゃんと見ててや。


今日もライブを楽しむぜ〓


ありがとう。


[中文翻譯]
============================
來源:倉淳 翻譯:小六

大家好我是橫山裕


今天是愛媛演唱會


妳會一直在我心中

無論何時 從今爾後我還是你的小孩

無論何時 從今爾後我還是你的長男

努力的努力的

現在我的身邊、有夥伴在
有支持著我的工作人員們在
 
有朋友在

有弟弟在

有應援我們的FAN在
 
爺爺、奶奶也是一直都在

然後、妳也是

所以無論多困難都能突破

無論多困難都會去完成

好好看著吧!
 
今天的演唱會也好好享受吧!

謝謝妳。







arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()