close
※此為線上影音.類格時請暫停數分再播放!


一直好喜歡這首歌哪~可惜找了很久依然找不到音樂載點

不過終於讓我找到這首歌的歌詞了.看了一下翻譯.寫得很棒呦~

我想我真的是非常喜歡這類帶著
懷舊風格的曲子吧!

每次只要聽這種曲子心情就會
很平靜.覺得很舒服

只是這種
演歌式的曲子好像很少年輕人會去注意和喜歡厚?

感覺很可惜哪~有很多市場上流行的音樂其實都
太吵雜了

大家偶爾也要聽聽這種
純樸的聲音嘛~說不定你也會喜歡這種音樂哪!



【日文歌詞】
《思い出のすぐそばで》 唄:ソングタイトル
詞:秋元康 曲:江崎とし子

陽射しの花びらが ひらひらと肩に咲く
貴方は空を見上げて 微笑み 瞳閉じた

思い出のすぐそばで 愛しさは募るだけ
抱きしめてあげたいけど さよならは 風のように…

二人の街並みが 見下ろせる屋上で
「最後に会いたかった」と 電話で 言てっいたね

思い出のすぐそばで 切なさが邪魔をする
横顔を見てるだけで もう少し ここにいたい

人は 誰でも 心を運命に流され
道のひとつを選び 歩き出す 一人で

思い出のすぐそばで 愛しさは募るだけ
抱きしめてあげたいけど さよならは 風のように
屋上はいつだって 僕たちの空が見える…



※此為線上影音.類格時請暫停數分再播放!


↑硬是要把這支剪接PV搬出來重溫 (笑)

我不管~反正【我的老大我的男人】下檔前
      ↑不是這樣翻的..作者哭了~

瀨手戀我是擔定了!!哈哈~ (拍假乃保證!)

【中文翻譯】
《咫 尺 回 憶》 主唱:中孝介
詞:秋元康 曲:江崎とし子

陽光的花瓣 盈盈在肩頭綻開
你仰望天空 微笑閉上了眼

緊跟在回憶身邊的 只有依戀湧現
想給你一個擁抱 但是道別 卻像風一樣…

站在高高的屋頂上 俯瞰這片屬於你我的街道
「最後想見你一面」 你在電話裡這樣說

緊跟著這段回憶 還有一份不捨
只是看著你的側臉 都讓我想 在這裡多待一會兒

無論任何人 都是身隨命走
選擇一條路 邁出步伐 獨自一人

緊跟在回憶身邊的 只有依戀湧現
想給你一個擁抱 但是道別 卻像風一樣
而這屋頂 永遠都能 看見我們的天空…






arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()