close

《ラビリンス》 唄:NewS
作詩:ZOPP 作曲:藤末樹


わからない言葉が 鳴り止まない電話が 埋らない温度差 とまどう日々
1人きり残された 無機質な時間には こなせない問題 どうするの?

争いが増えていく 明日が見えなくて 大切なモノさえ なくしかけて
本音が消えていく 自分が見えなくて 信じた事さえも 忘れてく

あの日 描いてた未来 ちゃんと胸の中あるの?
誰だってきっと確かな 答え探しても 道は暗くなるばかり

夢はラビリンス 振り返ると そこでおしまい そんなものさ
抱え込んだ 不安達も 力になってくれ
夢はラビリンス 立ち止まると そこでおしまい そんなものさ
傷ついて構わない 近道なんてないさ
愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで

限り無い未来を 摘み取る欲望が もどかしい現実 彷徨う人
何度となく焦がした 無防備な心が もどせない運命 どうするの?

誰かがこしらえた 裏切りのカラクリ 騙された事さえ 気づけなくて
それでも生きている 涙を糧にして 信じた事だけは 忘れない

あの日 描いてた未来 今も胸に残ってる?
俺だってきっと素直に 涙流せたら 道は開けてくるのさ

夢はラビリンス 俯いたら そこでおしまい そんなものさ
背負い込んだ リスクさえも 味方になってくれ
夢はラビリンス 諦めると そこでおしまい そんなものさ
間違って構わない 抜け道なんてないさ
愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで

夢はラビリンス 振り返ると そこでおしまい そんなものさ
抱え込んだ 不安達も 力になってくれ
夢はラビリンス 立ち止まると そこでおしまい そんなものさ
傷ついて構わない 近道なんてないさ
愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで



《迷宮》

聽不懂的話語 電話響個不停 無法填補的溫度差距 迷惑的每一天
獨自被留下 無機質的時間裡 有無法解決的問題 如何是好?

增多的爭端 看不見明天 甚至連珍貴的事物 都差點失去
消失的真心話 看不見自己 甚至連相信的事物 都逐漸被忘記

那一天 描繪的未來 是否有放在心裡?
無論是誰 若要尋找明確的答案 恐怕路途只會是一片黯淡而已

夢想是迷宮 一旦回頭 就結束了 就是這樣的東西
但願懷抱的 種種不安 也能化作一股力量
夢想是迷宮 一旦停下腳步 就結束了 就是這樣的東西
即使受傷也沒關係 沒有所謂的捷徑
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去

擷取 無限未來的欲望 令人焦慮的現實 徬徨之人
莫名地心慌意亂 一無防備的內心 無法挽回的命運 如何是好?

某人所設下的 背叛的陷阱 讓人甚至不曾察覺 被騙的事實
即使如此還是要繼續生活 將淚水當作養分 唯有曾經相信的夢 不能被忘記

那一天 描繪的未來 是否依舊放在心裡?
相信就算是我 只要能率直的流下眼淚 一定能開創自己的道路

夢想是迷宮 一旦低頭 就結束了 就是這樣的東西
但願背負的 風險危險 也能成為我的助力
夢想是迷宮 一旦放棄 就結束了 就是這樣的東西
即使錯了也沒關係 沒有所謂的捷徑
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去

夢想是迷宮 一旦回頭 就結束了 就是這樣的東西
但願懷抱的 種種不安 也能化作一股力量
夢想是迷宮 一旦停下腳步 就結束了 就是這樣的東西
即使受傷也沒關係 沒有所謂的捷徑
只有愛情我不願失去 只有愛情我不願失去





arrow
arrow
    全站熱搜

    天野 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()